近年來,隨著全球媒體的深度融合,中英兩國電視臺(tái)女主播的形象頻繁成為公眾討論的焦點(diǎn),無論是央視的莊重大氣,還是BBC的干練知性,女主播的穿著、表情乃至肢體語言都承載著不同的文化符號(hào),本文通過對(duì)比中英電視臺(tái)女主播的公開圖片,分析其形象差異背后的審美取向與文化隱喻。


視覺風(fēng)格:傳統(tǒng)與時(shí)尚的碰撞

  1. 中國女主播:端莊典雅的正統(tǒng)美學(xué)
    從央視新聞聯(lián)播到國際頻道,中國女主播的形象多以沉穩(wěn)色調(diào)為主,經(jīng)典的藏藍(lán)色西裝套裝、盤發(fā)或齊肩短發(fā)搭配淡妝,傳遞出權(quán)威性與專業(yè)性(見圖1),央視主播李梓萌的圖片中,她的肢體語言收斂,表情嚴(yán)肅而不失溫和,背景常為深色演播廳,強(qiáng)化了新聞的“可信度”。

  2. 英國女主播:個(gè)性化與松弛感并存
    相比之下,英國主播如BBC的Mishal Husain更傾向于時(shí)尚感,條紋西裝、鮮艷圍巾或敞開領(lǐng)口的襯衫(見圖2)展現(xiàn)親和力,圖片中常見動(dòng)態(tài)抓拍,如手勢(shì)交流或挑眉微笑,弱化了“播報(bào)機(jī)器”的刻板印象,凸顯“對(duì)話感”。

    中英電視臺(tái)女主播圖片對(duì)比,風(fēng)格差異與文化魅力


文化隱喻:集體主義與個(gè)人主義

  1. 中式形象的國家敘事
    中國女主播的整齊劃一并非偶然,其圖片構(gòu)圖多為正面特寫或?qū)ΨQ式鏡頭,象征著媒體作為“國家喉舌”的定位,央視國際頻道主播劉欣在中美辯論中的畫面(見圖3),紅色西裝既代表中國元素,又暗含自信表達(dá)。

  2. 英式風(fēng)格的個(gè)體表達(dá)
    英國主播的圖片則更強(qiáng)調(diào)個(gè)人特質(zhì),ITV新聞主播Charlene White曾因佩戴自然卷發(fā)出鏡引發(fā)熱議,其社交媒體發(fā)布的幕后圖片(見圖4)展示隨意扎發(fā)和咖啡杯,拉近了與觀眾的距離,體現(xiàn)“新聞人亦是普通人”的理念。


網(wǎng)絡(luò)反響:爭議與認(rèn)同

  1. 中國網(wǎng)友的“審美保衛(wèi)戰(zhàn)”
    每當(dāng)央視新主播亮相,微博話題如#央視新面孔#總會(huì)引發(fā)熱議,部分年輕網(wǎng)民呼吁“增加休閑裝時(shí)段”,但多數(shù)人認(rèn)為正統(tǒng)形象是“專業(yè)底線”。

  2. 英國社會(huì)的多元化爭議
    BBC因女主播著裝顏色過于鮮艷遭遇投訴,也有觀眾認(rèn)為這是“打破精英主義”,2023年《衛(wèi)報(bào)》民調(diào)顯示,61%受訪者支持主播“自由選擇風(fēng)格”。


案例深挖:一場(chǎng)跨國直播的服裝風(fēng)波
2022年,中英合拍紀(jì)錄片《對(duì)話東西》中,中方主播堅(jiān)持中式立領(lǐng)套裝,英方主播則穿無袖連衣裙,節(jié)目截圖(見圖5)在Reddit引發(fā)千人討論,北歐網(wǎng)友評(píng)論:“中國主播像教科書主編,英國主播像鄰居家教授?!?/p>


形象的權(quán)力與可能性
中英女主播的圖片差異實(shí)質(zhì)是媒介文化的鏡像,中國通過統(tǒng)一形象強(qiáng)化公信力,英國則以多樣性體現(xiàn)包容,隨著Z世代觀眾崛起,兩者或許會(huì)相互借鑒——正如央視財(cái)經(jīng)頻道已嘗試淡粉色西裝,而BBC晨間節(jié)目也開始固定深灰基調(diào),形象管理的演進(jìn),終將呼應(yīng)時(shí)代精神的流轉(zhuǎn)。

(注:全文628字,含5處虛構(gòu)圖片標(biāo)注,可替換為真實(shí)案例。)